Surah Hari Kiamat (الواقعة)
96 ayat • Makkiyah
11
Share
أُوْلَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Melayu: Mereka itulah orang-orang yang didampingkan (di sisi Allah),
English: Those are they who will be brought nigh
中文: 这等人,确是蒙主眷顾的。
12
Share
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Melayu: (Tinggal menetap) di dalam Syurga-syurga yang penuh nikmat.
English: In gardens of delight ;
中文: 他们将在恩泽的乐园中。
13
Share
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Melayu: (Di antaranya) sekumpulan besar dari umat-umat manusia yang terdahulu;
English: A multitude of those of old
中文: 许多前人
14
Share
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Melayu: Dan sebilangan kecil dari orang-orang yang datang kemudian.
English: And a few of those of later time
中文: 和少数后人,
15
Share
عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
Melayu: (Mereka duduk di dalam Syurga itu) di atas takhta-takhta kebesaran yang bertatahkan permata;
English: On lined couches ,
中文: 在珠宝镶成的床榻上,
16
Share
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Melayu: Sambil berbaring di atasnya dengan berhadap-hadapan.
English: Reclining therein face to face .
中文: 彼此相对地靠在上面。
17
Share
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
Melayu: Mereka dilayani oleh anak-anak muda lelaki yang tetap kekal (dalam keadaan mudanya), yang sentiasa beredar di sekitar mereka, -
English: There wait on them immortal youths
中文: 长生不老的僮仆,轮流着服待他们,
18
Share
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Melayu: Dengan membawa piala-piala minuman dan tekoh-tekoh serta piala atau gelas yang berisi arak (yang diambil) dari sungainya yang mengalir.
English: With bowls and ewers and a cup from a pure spring
中文: 捧着盏和壶,与满杯的醴泉;
19
Share
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Melayu: Mereka tidak merasa pening kepala dan tidak pula mabuk dengan sebab menikmatinya.
English: Wherefrom they get no aching of the head nor any madness ,
中文: 他们不因那醴泉而头痛,也不酩酊。
20
Share
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Melayu: Dan juga (dibawakan kepada mereka) buah-buahan dari jenis-jenis yang mereka pilih,
English: And fruit that they prefer
中文: 他们有自己所选择的水果,