Surah Angin yang Menerbangkan (الذاريات)

60 ayat • Makkiyah

الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
Melayu: (Iaitu) orang-orang yang tenggelam alam kejahilan, serta lalaikan (hari pembalasan).
English: Who are careless in an abyss!
中文: 他们浸沉在愚昧之中,他们是昏愦的。
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
Melayu: Mereka bertanya (secara mengejek): "Bilakah datangnya hari pembalasan itu?"
English: They ask : When is the Day of Judgment?
中文: 他们问报应日在什么时候,
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
Melayu: (Jawabnya: hari itu ialah) hari mereka diseksa (dengan dibakar) atas api neraka, -
English: ( It is ) the day when they will be tormented at the Fire ,
中文: 那是他们在火刑上受刑之日。
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
Melayu: (Sambil dikatakan kepada mereka): "Rasalah azab seksa yang disediakan untuk kamu; inilah dia yang dahulu kamu minta disegerakan kedatangannya".
English: ( And it will be said unto them ) : Taste your torment ( which ye inflicted ) . This is what ye sought to hasten .
中文: 你们尝试你们的刑罚吧!这就是你们要求早日实现的。
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Melayu: Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa adalah ditempatkan di dalam beberapa taman Syurga, dengan matair-matair terpancar padanya.
English: Lo! those who keep from evil will dwell amid gardens and watersprings .
中文: 敬畏的人们必定在许多乐园中,在许多泉源畔,
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ
Melayu: (Keadaan mereka di sana) sentiasa menerima nikmat dan rahmat yang diberikan kepadanya oleh Tuhan mereka. Sesungguhnya mereka di dunia dahulu adalah orang-orang yang berbuat kebaikan.
English: Taking that which their Lord giveth them ; for lo! aforetime they were doers of good ;
中文: 接受他们的主所赏赐的。他们在生前确是行善的,
كَانُوا قَلِيلاً مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Melayu: Mereka sentiasa mengambil sedikit sahaja: masa dari waktu malam, untuk mereka tidur.
English: They used to sleep but tittle of the night ,
中文: 他们在夜间只稍稍睡一下,
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Melayu: Dan pada waktu akhir malam (sebelum fajar) pula, mereka selalu beristighfar kepada Allah (memohon ampun).
English: And ere the dawning of each day would seek forgiveness ,
中文: 他们在黎明时向主求饶,
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
Melayu: Dan pada harta-harta mereka, (ada pula bahagian yang mereka tentukan menjadi) hak untuk orang miskin yang meminta dan orang miskin yang menahan diri (daripada meminta).
English: And in their wealth the beggar the outcast had due share .
中文: 他们的财产中,有乞丐和贫民的权利。
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
Melayu: Dan pada bumi ada tanda-tanda (yang membuktikan keesaan dan kekuasaan Allah) bagi orang-orang (yang mahu mencapai pengetahuan) yang yakin,
English: And in the earth are portents for those whose faith is sure ,
中文: 在大地上对于笃信的人们,有许多迹象;