Carian Al-Quran
Pergi ke Ayat
Tetapan Paparan Ayat
Surah Al-Qalam (القلم)
52 ayat • Makkiyah
21
Share
Share
فَتَنَادَوا مُصْبِحِينَ
Melayu: Kemudian pada pagi-pagi, mereka panggil memanggil antara satu dengan yang lain -
English: And they cried out one unto another in the morning ,
中文: 他们曾在早晨彼此相呼:
22
Share
Share
أَنِ
اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ
Melayu: (Setengahnya berkata): "Pergilah pada pagi-pagi ke kebun kamu, kalau betul kamu mahu memetik buahnya".
English: Saying : Run unto your field if ye would pluck ( the fruit ) .
中文: “你们当在早晨到园里去,如果你们要想收获。”
23
Share
Share
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
Melayu: Lalu berjalanlah mereka sambil berbisik (katanya):
English: So they went off , saying one unto another in low tones :
中文: 他们走了,途中悄悄地商议说:
24
Share
Share
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
Melayu: "Pada hari ini, janganlah hendaknya seorang miskin pun masuk ke kebun itu mendapatkan kamu".
English: No needy man shall enter it today against you .
中文: ”今天绝不要让一个贫民走进园圃。”
25
Share
Share
وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ
Melayu: Dan pergilah mereka pada pagi-pagi itu, dengan kepercayaan, (bahawa) mereka berkuasa menghampakan fakir miskin dari hasil kebun itu.
English: They went betimes , strong in ( this ) purpose .
中文: 他们早晨起来以为自己是能遏制的。
26
Share
Share
فَلَمَّا
رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ
Melayu: Sebaik-baik sahaja mereka melihat kebunnya, mereka berkata: "Sebenarnya kita sesat jalan, (ini bukanlah kebun kita)".
English: But when they saw it , they said : Lo! we are in error!
中文: 当他们看见园圃的时候,他们说:“我们碓是迷误的,
27
Share
Share
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Melayu: (Setelah mereka perhati dengan teliti, mereka berkata: "Tidak! Kita tidak sesat), bahkan kita orang-orang yang dihampakan (dari hasil kebun kita, dengan sebab ingatan buruk kita sendiri)".
English: Nay , but we are desolate!
中文: 不然,我们是被剥夺的!”
28
Share
Share
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ
لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
Melayu: Berkatalah orang yang bersikap adil di antara mereka: "Bukankah aku telah katakan kepada kamu (semasa kamu hendak menghampakan orang-orang fakir miskin dari habuannya): amatlah elok kiranya kamu mengingati Allah (serta membatalkan rancangan kamu yang jahat itu) ?"
English: The best among them said : Said I not unto you : Why glorify ye not ( Allah ) ?
中文: 他们中最优秀的人说:“难道我没有对你们说吗?你们怎么不赞颂真主呢?”
29
Share
Share
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
Melayu: Mereka berkata (dengan sesalnya): "Maha Suci Tuhan Kami! Sesungguhnya kami adalah orang-orang yang berlaku zalim!"
English: They said : Glorified be our Lord! Lo! we have been wrong doers .
中文: 他们说:“赞颂我们的主超绝万物!我们确是不义的。”
30
Share
Share
فَأَقْبَلَ
بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
Melayu: Kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.
English: Then some of them drew near unto others , self reproaching .
中文: 於是他们大家走向前来,互相责备起来。