Pergi ke Ayat
Sedang

Surah Ar-Rahman (الرحمن)

78 ayat • Madaniyah

فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Melayu: Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?
English: Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?
中文: 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Melayu: Dan selain dari dua Syurga itu, dua Syurga lagi (untuk menjadi balasan bagi golongan peringkat yang kedua);
English: And beside them are two other gardens ,
中文: 次于那两座乐园的,还有两座乐园。
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Melayu: Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?
English: Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?
中文: 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
مُدْهَامَّتَانِ
Melayu: Kedua-duanya menghijau subur tanamannya;
English: Dark green with foliage .
中文: 那两座乐园都是苍翠的。
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Melayu: Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?
English: Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?
中文: 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Melayu: Dalam kedua-dua Syurga itu terdapat dua matair yang terus menerus memancutkan airnya:
English: Wherein are two abundant springs .
中文: 在那两座乐园里,有两洞涌出的泉源。
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Melayu: Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?
English: Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?
中文: 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
Melayu: Pada keduanya juga terdapat buah-buahan, serta pohon-pohon kurma dan delima,
English: Wherein is fruit , the date palm and pomegranate
中文: 在那两座乐园里,有水果,有海枣,有石榴。
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Melayu: Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?
English: Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?
中文: 你们否认你们的主的哪一件恩典呢?
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
Melayu: Dalam kedua-dua Syurga itu juga terdapat (teman-teman) yang baik akhlaknya, lagi cantik parasnya;
English: Wherein ( are found ) the good and beautiful .
中文: 在那些乐园里,有许多贤淑佳丽的女子。