Carian Al-Quran
Pergi ke Ayat
Tetapan Paparan Ayat
Surah Ya-Sin (يس)
83 ayat • Makkiyah
31
Share
Share
أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنْ الْقُرُونِ
أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ
Melayu: Tidakkah mereka mengetahui berapa banyak umat-umat yang telah Kami binasakan sebelum mereka? Umat-umat yang telah binasa itu tidak kembali lagi kepada mereka (bahkan kembali kepada Kami, untuk menerima balasan).
English: Have they not seen how many generations We destroyed before them , which Indeed return not unto them ;
中文: 难道他们不知道吗?在他们之前,我曾毁灭了许多世代,那些被毁灭的世代永不转回尘世。
32
Share
Share
وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
Melayu: Dan tidak ada satu makhluk pun melainkan dihimpunkan ke tempat perbicaraan Kami, semuanya dibawa hadir (untuk menerima balasan).
English: But all , without exception , will be brought before Us .
中文: 他们将通统被拘禁在我那里。
33
Share
Share
وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبّاً
فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ
Melayu: Dan dalil yang terang untuk mereka (memahami kekuasaan dan kemurahan kami), ialah bumi yang mati; kami hidupkan dia serta kami keluarkan daripadanya biji-bijian, maka daripada biji-bijian itu mereka makan.
English: A token unto them is the dead earth . We revive it , and We bring forth from it grain so that they eat thereof ;
中文: 他们有一种迹象:已死的大地,我使它复活,我使它生长粮食,以作他们的食品。
34
Share
Share
وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِن نَّخِيلٍ
وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنْ الْعُيُونِ
Melayu: Dan kami jadikan di bumi itu kebun-kebun kurma dan anggur, dan kami pancarkan padanya beberapa matair,
English: And We have placed therein gardens of the date palm and grapes , and We have caused springs of water to gush forth therein .
中文: 我在大地上创造许多椰枣园、葡萄园,我使许多源泉,从地中涌出,
35
Share
Share
لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ
وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
Melayu: Supaya mereka makan dari buah-buahannya dan dari apa yang dikerjakan oleh tangan mereka; maka patutkah mereka tidak bersyukur?
English: That they may eat of the fruit thereof , and their hand made it not . Will they not , then , give thanks?
中文: 以便他们食其果实。这些果实不是他们的手造出来的,难道他们不感谢么?
36
Share
Share
سُبْحَانَ الَّذِي
خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ
وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ
Melayu: Maha Suci Tuhan yang telah menciptakan makhluk-makhluk semuanya berpasangan; sama ada dari yang ditumbuhkan oleh bumi, atau dari diri mereka, ataupun dari apa yang mereka tidak mengetahuinya.
English: Glory be to Him Who created all the sexual pairs , of that which the earth groweth , and of themselves , and of that which they know not!
中文: 赞颂真主,超绝万物!他创造一切配偶,地面所生产的,他们自己,以及他们所不知道的,都有配偶。
37
Share
Share
وَآيَةٌ لَّهُمْ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ
فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
Melayu: Dan lagi dalil yang terang untuk mereka (berfikir) ialah malam; Kami hilangkan siang daripadanya, maka dengan serta-merta mereka berada dalam gelap-gelita;
English: A token unto them is night . We strip it of the day , and lo! they are in darkness .
中文: 他们有一种迹象,我使白昼脱离黑夜,他们便忽然在黑暗中。
38
Share
Share
وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا
ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
Melayu: Dan (sebahagian dari dalil yang tersebut ialah) matahari; ia kelihatan beredar ke tempat yang ditetapkan baginya; itu adalah takdir Tuhan yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengetahui;
English: And the sun runneth on unto a resting place for him . That is the measuring of the Mighty , the Wise .
中文: 太阳疾行,至一定所,那是万能的、全知的主所预定的。
39
Share
Share
وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى
عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ
Melayu: Dan bulan pula Kami takdirkan dia beredar melalui beberapa peringkat, sehingga di akhir peredarannya kelihatan kembalinya pula ke peringkat awalnya - (berbentuk melengkung) seperti tandan yang kering.
English: And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm leaf .
中文: 月亮,我为它预定星宿,直到它再变成象干枯的椰枣枝一样。
40
Share
Share
لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ
الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
Melayu: (Dengan ketentuan yang demikian), matahari tidak mudah baginya mengejar bulan, dan malam pula tidak dapat mendahului siang; kerana tiap-tiap satunya beredar terapung-apung di tempat edarannya masing-masing.
English: It is not for the sun to overtake the moon , nor doth the night outstrip the day . They float each in an orbit .
中文: 太阳不得追及月亮,黑夜也不得超越白昼,各在一个轨道上浮游着。