Carian Al-Quran
Pergi ke Ayat
Tetapan Paparan Ayat
Surah Ash-Shuara (الشعراء)
227 ayat • Makkiyah
51
Share
Share
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا
أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ
Melayu: "Sesungguhnya kami amat berharap supaya Tuhan Kami mengampunkan dosa-dosa kami, kerana kamilah orang-orang yang mula-mula beriman (dalam peristiwa ini)".
English: Lo! we ardently hope that our Lord will forgive us our sins because we are the first of the believers .
中文: 我们的确渴望我们的主赦宥我们的过失,因为我们是首先归信的。”§
52
Share
Share
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم
مُّتَّبَعُونَ
Melayu: (Allah berfirman): Dan Kami wahyukan kepada Nabi Musa: "Hendaklah engkau membawa hamba-hambaKu (kaummu) keluar pada waktu malam; sesungguhnya kamu akan dikejar (oleh Firaun dan tenteranya)".
English: And We inspired Moses , saying : Take away My slaves by night , for ye will be pursued .
中文: 我曾启示穆萨(说):”你在夜间率领我的众仆而旅行,你们确是被追赶的。”
53
Share
Share
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
Melayu: (Setelah mengetahui keadaan itu) maka Firaun mengutus (orang-orangnya) ke bandar-bandar (negeri Mesir), untuk mengumpulkan (tenteranya),
English: Then Pharaoh sent into the cities summoners ,
中文: 法老派遣征募者到各城市去。
54
Share
Share
إِنَّ هَؤُلَاء
لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
Melayu: (Sambil berkata kepada mereka): "Sesungguhnya orang-orang (Musa) itu adalah segolongan kecil,
English: ( Who said ) : Lo! these indeed are but a little troop ,
中文: 他说:“这些人确是一小撮人。
55
Share
Share
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
Melayu: "Dan sesungguhnya mereka melakukan perkara yang menyebabkan kita marah;.
English: And lo! they are offenders against us .
中文: 他们确是激怒了我,
56
Share
Share
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ
Melayu: "Dan sesungguhnya kita sekalian, sentiasa beringat dan berjaga-jaga".
English: And lo! we are a ready host .
中文: 我们确是谨慎的团体。”
57
Share
Share
فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Melayu: Dengan sebab itu maka kami jadikan mereka (Firaun dan tenteranya) keluar meninggalkan kebun-kebun dan matair,
English: Thus did We take them away from gardens and water springs ,
中文: 我就使他们离开许多园圃和源泉,
58
Share
Share
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
Melayu: Dan juga khazanah-khazanah kekayaan serta tempat tinggal yang mulia.
English: And treasures and a fair estate .
中文: 财宝和高贵的住所。
59
Share
Share
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
Melayu: Demikianlah keadaannya; dan Kami jadikan semua peninggalan Firaun dan tenteranya milik Bani Israil sebagai pusaka.
English: Thus ( were those things taken from them ) and We caused the Children of Israel to inherit them .
中文: (事情)是象那样的。我使以色列的后裔继承它。
60
Share
Share
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
Melayu: Maka Firaun dan tenteranya pun mengejar mereka ketika matahari terbit.
English: And they overtook them at sunrise .
中文: 敌人在日出时赶上他们。