Carian Al-Quran
Pergi ke Ayat
Tetapan Paparan Ayat
Surah Al-Furqan (الفرقان)
77 ayat • Makkiyah
41
Share
Share
وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ
إِلَّا هُزُواً أَهَذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولاً
Melayu: Dan apabila mereka melihatmu (wahai Muhammad), mereka hanyalah menjadikanmu ejek-ejekan (sambil mereka berkata): "Inikah orangnya yang diutus oleh Allah sebagai RasulNya?
English: And when they see thee ( O Muhammad ) they treat thee only as a jest ( saying ) : Is this he whom Allah sendeth as a messenger?
中文: 当他们见你的时候,只把你当作笑柄, (他们说):”这就是真主派来当使者的吗?
42
Share
Share
إِن كَادَ
لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا وَسَوْفَ
يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلاً
Melayu: "Sebenarnya ia hampir-hampir dapat menyesatkan kami dari tuhan-tuhan kami, jika tidaklah kerana kami tetap teguh menyembahnya". Dan mereka akan mengetahui kelak ketika mereka melihat azab seksa: siapakah yang sebenar-benarnya sesat jalannya.
English: He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them . They will know , when they behold the doom , who is more astray as to the road .
中文: 要不是我们坚持着要崇拜我们的神灵,那么,他几乎使我们偏离他们了。 ”他们看见刑罚的时候,将要知道谁是偏离正路的。
43
Share
Share
أَرَأَيْتَ
مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلاً
Melayu: Nampakkah (wahai Muhammad) keburukan keadaan orang yang menjadikan hawa nafsunya: tuhan yang dipuja lagi ditaati? Maka dapatkah engkau menjadi pengawas yang menjaganya jangan sesat?
English: Hast thou seen him who chooseth for his god his own lust? Wouldst thou then be guardian over him?
中文: 你告诉我吧,以私欲为其神灵者,你能做他的监护者吗?
44
Share
Share
أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ إِنْ هُمْ إِلَّا
كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلاً
Melayu: Atau adakah engkau menyangka bahawa kebanyakan mereka mendengar atau memahami (apa yang engkau sampaikan kepada mereka)? Mereka hanyalah seperti binatang ternak, bahkan (bawaan) mereka lebih sesat lagi.
English: Or deemest thou that most of them hear or understand? They are but as the cattle , nay , but they are farther astray!
中文: 难道你以为他们大半是能听从或者能了解的人吗?他们只象牲畜一样, 他们甚至是更迷误的。
45
Share
Share
أَلَمْ تَرَ إِلَى رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ
الظِّلَّ وَلَوْ شَاء لَجَعَلَهُ سَاكِناً ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلاً
Melayu: Tidakkah engkau melihat kekuasaan Tuhanmu? - bagaimana Ia menjadikan bayang-bayang itu terbentang (luas kawasannya) dan jika Ia kehendaki tentulah Ia menjadikannya tetap (tidak bergerak dan tidak berubah)! Kemudian Kami jadikan matahari sebagai tanda yang menunjukkan perubahan bayang-bayang itu;
English: Hast thou not seen how thy Lord hath spread the shade . And if He willed He could have made it still , then We have made the sun its pilot ;
中文: 难道你没有看见你的主怎样伸展阴影吗?假若他意欲,他必定使阴影成为静止的。我以太阳为其标志,
46
Share
Share
ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضاً يَسِيراً
Melayu: Kemudian Kami tarik balik bayang-bayang itu kepada Kami, dengan beransur-ansur.
English: Then We withdraw it unto Us , a gradual withdrawal?
中文: 然后我逐渐地收回阴影。
47
Share
Share
وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ
لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاساً وَالنَّوْمَ سُبَاتاً وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُوراً
Melayu: Dan Dia lah Tuhan yang menjadikan malam untuk kamu sebagai pakaian, dan menjadikan tidur untuk berhenti rehat, serta menjadikan siang untuk keluar mencari rezeki.
English: And He it is Who maketh night a covering for you , and sleep repose , and maketh day a resurrection .
中文: 主以黑夜为你们的衣服,以睡眠供你们安息,以白昼供你们苏醒。
48
Share
Share
وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْراً بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ وَأَنزَلْنَا
مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُوراً
Melayu: Dan Dia lah Tuhan yang menghantarkan angin sebagai berita gembira sebelum kedatangan rahmatNya, dan Kami menurunkan dari langit: air yang bersih suci,
English: And He it is Who sendeth the winds , glad tidings heralding His mercy , and We send down purifying water from the sky .
中文: 主在降恩之前,使风先来报喜。我从云中降下清洁的雨水,
49
Share
Share
لِنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتاً وَنُسْقِيَهُ
مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَاماً وَأَنَاسِيَّ كَثِيراً
Melayu: Untuk Kami hidupkan dengan air itu bumi yang mati, serta memberi minum air itu kepada sebahagian dari makhluk-makhluk Kami, khasnya binatang ternak yang banyak dan manusia yang ramai.
English: That We may give life thereby to a dead land , and We give many beasts and men that We have created to drink thereof .
中文: 以便我借雨水而使已死的大地复活,并用雨水供我所创造的牲畜和人们做饮料。
50
Share
Share
وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ
لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُوراً
Melayu: Dan demi sesungguhnya! Kami telah berulang-ulang kali menyebarkan hujjah-hujjah di antara manusia melalui Al-Quran supaya mereka berfikir (mengenalku serta bersyukur); dalam pada itu kebanyakan manusia tidak mahu melainkan berlaku kufur.
English: And verily We have repeated it among them that they may remember , but most of mankind begrudge aught save in gratitude .
中文: 我确已把雨水分配在他们之间,以便他们记忆。但他们大半只愿忘恩负义。