Surah Malaikat-malaikat yang Mencabut (النازعات)
46 ayat • Makkiyah
41
Share
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى
Melayu: Maka sesungguhnya Syurgalah tempat kediamannya.
English: Lo! the Garden will be his home .
中文: 乐园必为他的归宿。
42
Share
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Melayu: Mereka (yang ingkar) selalu bertanya kepadamu (wahai Muhammad) tentang hari kiamat: "Bilakah masa datangnya?"
English: They ask thee of the Hour : when will it come to port?
中文: 他们问你复活时在什么时候实现,
43
Share
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
Melayu: Apa hubungannya tugasmu dengan (soal) menerangkan masa kedatangan hari kiamat itu?
English: Why ( ask they ) ? What hast thou to tell thereof?
中文: 你怎能说明它呢?
44
Share
إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
Melayu: Kepada Tuhanmu lah terserah kesudahan ilmu mengenainya.
English: Unto thy Lord belongeth ( knowledge of ) the term thereof .
中文: 惟有你的主能知它的究竟。
45
Share
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ
مَن يَخْشَاهَا
Melayu: Tugasmu hanyalah memberi amaran kepada orang yang takut akan huru-hara hari kiamat itu.
English: Thou art but a warner unto him who feareth it .
中文: 你的警告只有裨於畏惧它的人,
46
Share
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Melayu: (Sangatlah dahsyatnya huru-hara hari itu, sehingga orang-orang yang bersalah merasa) pada masa melihatnya: seolah-olah mereka tidak tinggal di dunia melainkan sekadar satu petang atau paginya sahaja.
English: On the day when they behold it , it will be as if they had but tarried for an evening or the morn thereof .
中文: 他们在见它的那日,好像在坟里只逗留过一朝或一夕。