Surah Bintang (النجم)

62 ayat • Makkiyah

وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى
Melayu: Demi bintang semasa ia menjunam, -
English: By the Star when it setteth ,
中文: 以没落时的星宿盟誓,
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى
Melayu: Rakan kamu (Nabi Muhammad yang kamu tuduh dengan berbagai tuduhan itu), tidaklah ia menyeleweng (dari jalan yang benar), dan ia pula tidak sesat (dengan kepercayaan yang salah).
English: Your comrade erreth not , nor is deceived ;
中文: 你们的朋友,既不迷误,又未迷信,
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى
Melayu: Dan ia tidak memperkatakan (sesuatu yang berhubung dengan ugama Islam) menurut kemahuan dan pendapatnya sendiri.
English: Nor doth he speak of ( his own ) desire .
中文: 也未随私欲而言。
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى
Melayu: Segala yang diperkatakannya itu (sama ada Al-Quran atau hadis) tidak lain hanyalah wahyu yang diwahyukan kepadanya.
English: It is naught save an inspiration that is inspired ,
中文: 这只是他所受的启示,
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى
Melayu: wahyu itu (disampaikan dan) diajarkan kepadanya oleh (malaikat jibril) yang amat kuat gagah, -
English: Which one of mighty powers hath taught him ,
中文: 教授他的,是那强健的、
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى
Melayu: Lagi yang mempunyai kebijaksanaan; kemudian ia memperlihatkan dirinya (kepada Nabi Muhammad) dengan rupanya asal, -
English: One vigorous ; and he grew clear to view
中文: 有力的,故他达到全美。
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
Melayu: Sedang ia berada di arah yang tinggi (di langit);
English: When he was on the uppermost boon .
中文: 他在东方的最高处,
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى
Melayu: Kemudian ia mendekatkan dirinya (kepada Nabi Muhammad), lalu ia berjuntai sedikit demi sedikit,
English: Then be drew nigh and came down
中文: 然么他渐渐接近而降低,
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى
Melayu: Sehingga menjadilah jarak (di antaranya dengan Nabi Muhammad) sekadar dua hujung busaran panah, atau lebih dekat lagi;
English: Till he was ( distant ) two bows length or even nearer ,
中文: 他相距两张弓的长度,或更近一些。
فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى
Melayu: Lalu Allah wahyukan kepada hambaNya (Muhammad, dengan perantaraan malaikat Jibril) apa yang telah diwahyukanNya.
English: And He revealed unto His slave that which He revealed .
中文: 他把他所应启示的启示他的仆人,