Surah Maryam (مريم)
98 ayat • Makkiyah
11
Share
فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ
مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيّاً
Melayu: Maka dia pun keluar mendapatkan kaumnya dari Mihrab (tempat sembahyangnya), lalu ia memberi isyarat kepada mereka: "Hendaklah kamu bertasbih (mengerjakan ibadat kepada Allah) pagi dan petang".
English: Then he came forth unto his people from the sanctuary , and signified to them : Glorify your Lord at break of day and fall of night .
中文: 他从圣所里走出来见他的族人,就暗示他们:”你们应当朝夕赞颂真主。”
12
Share
يَا يَحْيَى خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيّاً
Melayu: "Wahai Yahya, terimalah Kitab itu (serta amalkanlah) dengan bersungguh-sungguh! Dan Kami berikan kepadanya Hikmat kebijaksanaan semasa ia masih kanak-kanak.
English: ( And it was said unto his son ) : O John! Hold the Scripture . And We gave him wisdom when a child .
中文: ”叶哈雅啊!你应当坚持经典。”他在童年时代我已赏赐他智慧,
13
Share
وَحَنَاناً مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً وَكَانَ تَقِيّاً
Melayu: dan (Kami mengurniakannya) rahmat dari sisi Kami, serta kelebihan yang kembang manfaatnya; dan ia seorang yang bertaqwa.
English: And compassion from Our presence , and purity ; and he was devout ,
中文: 与从我发出的恩惠和纯洁。他是敬畏的,
14
Share
وَبَرّاً بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ
يَكُن جَبَّاراً عَصِيّاً
Melayu: Dan ia taat serta berbuat baik kepada ibu bapanya, dan ia pula tidak sombong angkuh atau derhaka.
English: And dutiful toward his parents . And he was not arrogant , rebellious .
中文: 是孝敬你的,不是霸道的,不是忤逆的。
15
Share
وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ
وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيّاً
Melayu: Dan (Kami limpahkan) kepadanya selamat sejahtera pada hari ia diperanakkan, dan pada hari ia mati, serta pada hari ia dibangkitkan hidup semula (pada hari kiamat).
English: Peace on him the day be was born , and the day he dieth and the day he shall be raised alive!
中文: 他在出生日、死亡日、复活日都享受和平。
16
Share
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ
مِنْ أَهْلِهَا مَكَاناً شَرْقِيّاً
Melayu: Dan bacakanlah (wahai Muhammad) di dalam Kitab Al-Quran ini perihal Maryam, ketika dia memencilkan diri dari keluarganya di sebuah tempat sebelah timur.
English: And make mention of Mary in the Scripture , when she had withdrawn from her people to a chamber looking East ,
中文: 你应当在这部经典里提及麦尔彦,当日她离开了家属而到东边一个地方。
17
Share
فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَاباً
فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَراً سَوِيّاً
Melayu: Kemudian Maryam membuat dinding untuk melindungi dirinya dari mereka maka Kami hantarkan kepadanya: Roh dari kami lalu ia menyamar diri kepadanya sebagai seorang lelaki yang sempurna bentuk kejadiannya.
English: And had chosen seclusion from them . Then We sent unto her Our spirit and it assumed for her the likeness of a perfect man .
中文: 她用一个帷幕遮蔽著,不让人们看见她。我使我的精神到她面前,他就对她显现成一个身材匀称的人。
18
Share
قَالَتْ إِنِّي
أَعُوذُ بِالرَّحْمَن مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّاً
Melayu: Maryam berkata: Sesungguhnya aku berlindung kepada (Allah) Ar-Rahman daripada (gangguan) mu kalaulah engkau seorang yang bertaqwa.
English: She said : Lo! I seek refuge in the Beneficent One from thee , if thou art God fearing .
中文: 她说:“我的确求庇于至仁主,免遭你的侵犯,如果你是敬畏的。”
19
Share
قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ
رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَاماً زَكِيّاً
Melayu: Ia berkata: "Sesungguhnya aku pesuruh Tuhanmu, untuk menyebabkanmu dikurniakan seorang anak yang suci".
English: He said : I am only a messenger of thy Lord , that I may bestow on thee a faultless son .
中文: 他说:“我只是你的主的使者,我来给你一个纯洁的儿子。”
20
Share
قَالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي
غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيّاً
Melayu: Maryam bertanya (dengan cemas): Bagaimanakah aku akan beroleh seorang anak lelaki, padahal aku tidak pernah disentuh oleh seorang lelaki pun, dan aku pula bukan perempuan jahat?"
English: She said : How can I have a son when no mortal hath touched me , neither have I been unchaste!
中文: 她说:“任何人没有接触过我,我又不是失节的,我怎么会有儿子呢?”