Surah Maryam (مريم)
98 ayat • Makkiyah
91
Share
أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَداً
Melayu: Kerana mereka mendakwa mengatakan: (Allah) Ar-Rahman mempunyai anak.
English: That ye ascribe unto the Beneficent a son ,
中文: 这是因为他们妄称人为至仁主的儿子。
92
Share
وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَداً
Melayu: Padahal tiadalah layak bagi (Allah) Ar-Rahman, bahawa Ia mempunyai anak.
English: When it is not meet for ( the Majesty of ) the Beneficent that He should choose a son .
中文: 至仁主不会收养儿子,
93
Share
إِن كُلُّ مَن فِي
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْداً
Melayu: Tidak ada sesiapapun di langit dan di bumi melainkan ia akan datang kepada (Allah) Ar-Rahman, sebagai hamba.
English: There is none in the heavens and the earth but cometh unto the Beneficent as a slave .
中文: 凡在天地间的,将来没有一个不像奴仆一样归依至仁主的。
94
Share
لَقَدْ أَحْصَاهُمْ
وَعَدَّهُمْ عَدّاً
Melayu: Demi sesungguhnya! Allah telah mengira mereka (dengan pengetahuanNya) serta menghitung mereka satu persatu.
English: Verily He knoweth them and numbereth them with ( right ) numbering .
中文: 他确已统计过他们,检点过他们。
95
Share
وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْداً
Melayu: Dan mereka masing-masing akan datang mengadapNya pada hari kiamat dengan seorang diri.
English: And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection , alone .
中文: 复活日他们都要单身来见他。
96
Share
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ
الرَّحْمَنُ وُدّاً
Melayu: . Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, Allah yang melimpah-limpah rahmatnya akan menanamkan bagi mereka dalam hati orang ramai perasaan kasih sayang.
English: Lo! those who believe and do good works , the Beneficent will appoint for them love .
中文: 信道而且行善者,至仁主必定要使他们相亲相爱。
97
Share
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ
الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْماً لُّدّاً
Melayu: Maka sesungguhnya Kami memudahkan turunnya Al-Quran ini dengan bahasamu (wahai Muhammad), ialah supaya engkau memberi khabar gembira dengannya kepada orang-orang yang bertaqwa, dan supaya engkau memberi amaran dengannya kepada kaum yang degil dalam kekufurannya.
English: And We make ( this Scripture ) easy in thy tongue , ( O Muhammad ) only that thou mayst bear good tidings therewith unto those who ward off ( evil ) , and warn therewith the froward folk .
中文: 我以你的语言,使《古兰经》成为容易的,只为要你借它向敬畏者报喜,并警告强辩的民众。
98
Share
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم
مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزاً
Melayu: Dan amatlah banyaknya kaum-kaum kafir yang Kami telah binasakan sebelum mereka; engkau tidak menyedari ataupun mendengar suara yang sayup bagi seseorangpun dari orang-orang yang telah dibinasakan itu.
English: And how many a generation before them have We destroyed! Canst thou ( Muhammad ) see a single man of them , or hear from them the slightest sound?
中文: 在他们之前,我曾毁灭了许多世代,你能发现那些世代中的任何人,或听见他们所发的微声吗?§