Carian Al-Quran
Pergi ke Ayat
Tetapan Paparan Ayat
Surah As-Saffat (الصافات)
182 ayat • Makkiyah
21
Share
Share
هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
Melayu: (Lalu malaikat berkata kepada mereka): " Ini ialah hari memutuskan hukum untuk memberi balasan yang dahulu kamu mendustakannya ".
English: This is the Day of Separation , which ye used to deny .
中文: .这就是你们所否认的判决之日。§
22
Share
Share
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ
Melayu: (Allah berfirman kepada malaikat):" Himpunkanlah orang-orang yang zalim itu, dan orang-orang yang berkeadaan seperti mereka, serta benda-benda yang mereka sembah -
English: ( And it is said unto the angels ) : Assemble those who did wrong , together with their wives and what they used to worship
中文: 你们应当集合不义者和他们的伴侣,以及他们舍真主而崇拜的,
23
Share
Share
مِن دُونِ
اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
Melayu: "Yang lain dari Allah serta hadapkanlah mereka ke jalan yang membawa ke neraka.
English: Instead of Allah , and lead them to the path to hell ;
中文: 然后指示他们火狱的道路,
24
Share
Share
وَقِفُوهُمْ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ
Melayu: "Dan hentikanlah mereka (menunggu), kerana sesungguhnya mereka akan disoal:
English: And stop them , for they must be questioned .
中文: 并拦住他们,因为他们的确要受审问。
25
Share
Share
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
Melayu: "Mengapa kamu tidak bertolong-tolongan (sebagaimana yang kamu dakwakan dahulu?"
English: What aileth you that ye help not one another?
中文: 你们怎么不互助呢?
26
Share
Share
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
Melayu: (Mereka pada ketika itu tidak dapat berbuat apa-apa) bahkan mereka pada hari itu menyerah diri dengan hina (untuk diadili);
English: Nay , but this day they make full submission .
中文: 不然!他们在今日是归顺的。
27
Share
Share
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ
عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ
Melayu: Dan masing-masing pun mengadap satu sama lain, sambil kata mengata dan cela mencela.
English: And some of them draw near unto others , mutually questioning .
中文: 于是他们大家走向前来,互相谈论,
28
Share
Share
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ
Melayu: Pengikut-pengikut berkata (kepada ketuanya):" Sesungguhnya kamu dahulu selalu datang menyekat kami (daripada beriman) dengan menggunakan kuasa kamu".
English: They say : Lo! ye used to come unto us , imposing , ( swearing that ye spoke the truth ) .
中文: 这些人说:“你们确已用权力胁迫我们。”
29
Share
Share
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
Melayu: Ketua-ketuanya menjawab: " (Tidak!) Bahkan kamulah sendiri tidak mahu menjadi orang-orang yang beriman!
English: They answer : Nay , but ye ( yourselves ) were not believers .
中文: 那些人说:“不然!你们自己原来不是信道者,
30
Share
Share
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ
بَلْ كُنتُمْ قَوْماً طَاغِينَ
Melayu: "Dan kami (selain daripada mengajak kamu (tidak mempunyai sebarang kuasa memerintah kamu, bahkan kamu sememangnya kaum yang melampaui batas.
English: We had no power over you , but ye were wayward folk .
中文: 我们对你们绝无权力。不然!你们是悖逆的民众。