Pergi ke Ayat
Sedang

Surah Ar-Rum (الروم)

60 ayat • Makkiyah

اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Melayu: Allah memulakan kejadian sekalian makhluk, kemudian Ia mengembalikannya (hidup semula pada hari kiamat), kemudian kepadaNyalah kamu akan dikembalikan (untuk menerima balasan).
English: Allah produceth creation , then He reproduceth it , then unto Him ye will be returned .
中文: 真主创造众生,然后再造他们,然后,你们被召归于他。
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
Melayu: Dan semasa berlakunya hari kiamat, orang-orang yang berdosa akan dia membisu serta berputus asa.
English: And in the day when the Hour riseth the righteous will despair .
中文: 复活时来临之日,犯罪的人,将成沮丧的。
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاء وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ
Melayu: Dan makhluk-makhluk yang mereka jadikan sekutu-sekutu Allah itu tidak ada satupun daripadanya pemberi syafaat melepaskan mereka (dari azab Allah), padahal mereka berlaku kufur di dunia dahulu dengan sebab makhluk-makhluk yang mereka sekutukan (dengan Allah) itu.
English: There will be none to intercede for them of those whom they made equal with Allah . And they will reject thee partners ( whom they ascribed unto Him ) .
中文: 他们的配主中,将来没有为他们说情的,他们将否认他们的配主。
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
Melayu: Dan semasa berlakunya kiamat, mereka pada hari itu akan berpecah kepada dua kumpulan (setelah selesai perbicaraan).
English: In the day when the Hour cometh , that day they will be sundered .
中文: 复活时来临之日,他们将彼此分离。
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
Melayu: Adapun kumpulan orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka akan ditempatkan di taman Syurga dalam keadaan bersuka ria.
English: As for those who believed and did good works , they will be made happy in a Garden .
中文: 至于信道而且行善者,将在一个胜地,感觉快乐;
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاء الْآخِرَةِ فَأُوْلَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
Melayu: Dan sebaliknya kumpulan orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami (Al-Quran) serta mendustakan pertemuan hari akhirat, maka mereka akan tetap berada dalam azab seksa selama-lamanya.
English: But as for those who disbelieved and denied Our revelations , and denied the meeting of the Hereafter , such will be brought to doom .
中文: 至于不信道而且否认我的迹象,以及后世的相会者,将被拘禁在刑罚中。
فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
Melayu: (Setelah kamu mengetahui yang demikian) maka bertasbihlah kepada Allah semasa kamu berada pada waktu malam dan semasa kamu berada pada waktu subuh.
English: So glory be to Allah when ye enter the night and when ye enter the morning
中文: 故你们在晚夕和早晨,应当赞颂真主超绝万物。
وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيّاً وَحِينَ تُظْهِرُونَ
Melayu: Serta pujilah Allah yang berhak menerima segala puji (dari sekalian makhlukNya) di langit dan di bumi, dan juga (bertasbihlah kepadaNya serta pujilah Dia) pada waktu petang dan semasa kamu berada pada waktu zuhur.
English: Unto Him be praise in the heavens and the earth! and at the sun ' s decline and in the noonday .
中文: 天地间的赞颂,以及傍晚的和中午的赞颂都只归于他。
يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ
Melayu: Ia mengeluarkan sesuatu yang hidup dari benda yang mati, dan mengeluarkan benda yang mati dari sesuatu yang hidup, serta menghidupkan bumi sesudah matinya; dan sedemikian itulah kamu akan dikeluarkan (hidup semula dari kubur).
English: He bringeth forth the living from the dead , and He bringeth forth the dead from the living , and He reviveth the earth after her death . And even so will ye be brought forth .
中文: 他使生物从死物中生出,使死物从生物中生出,使已死的大地复活,你们也要如此被复活。
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ
Melayu: Dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaanNya (menghidupkan kamu semula), bahawa Ia menciptakan kamu dari tanah; setelah sempurna sahaja peringkat-peringkat kejadian kamu, kamu menjadi manusia yang hidup bertebaran di muka bumi.
English: And of His signs is this : He created you of dust , and behold you human beings , ranging widely!
中文: .他的一种迹象是:他用泥土创造你们,然后,你们立刻成为人类,散布各方。