Pergi ke Ayat
Sedang

Surah Ash-Shuara (الشعراء)

227 ayat • Makkiyah

وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
Melayu: "Dan janganlah kamu taati perintah orang-orang yang melampaui batas, -
English: And obey not the command of the prodigal ,
中文: 你们不要服从过分者的命令,
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
Melayu: "Iaitu orang-orang yang melakukan kerosakan di bumi dan tidak membuat kebaikan".
English: Who spread corruption in the earth , and reform not .
中文: 他们在地方上伤风败俗,而不移风易俗。”
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
Melayu: Mereka menjawab: "Sesungguhnya engkau ini hanyalah salah seorang dari golongan yang kena sihir!
English: They said : Thou art but one of the bewitched ;
中文: 他们说:“你只是一个受蛊惑的人,
مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Melayu: "Engkau hanyalah seorang manusia seperti kami; oleh itu, bawakanlah satu tanda (mukjizat) jika betul engkau dari orang-orang yang benar".
English: Thou art but a mortal like us . So bring some token if thou art of the truthful .
中文: 你只是象我们一样的凡人。你应当昭示一个迹象,如果你是诚实的。”
قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Melayu: Nabi Soleh berkata: "Ini adalah seekor unta betina, (di antara cara-cara hidupnya ialah) air kamu hendaklah menjadi bahagian minumnya sehari, dan bahagian kamu sehari, menurut giliran yang tertentu.
English: He said : ( Behold ) this she camel . She hath the right to drink ( at the well ) , and ye have the right to drink , ( each ) on an appointed day .
中文: 他说:“这是一只母驼,它应得一部分饮料,你们应得某定日的一部分饮料。
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Melayu: "Dan janganlah kamu menyentuhnya dengan sesuatu yang menyakitinya; (jika kamu menyakitinya) maka akibatnya kamu akan dibinasakan oleh azab seksa hari yang besar (huru-haranya)".
English: And touch her not with ill lest there come on you the retribution of an awful day .
中文: 你们不可伤害它,否则,将遭受重大日的惩罚。”
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
Melayu: Akhirnya mereka menikam mati unta itu, kemudian mereka menyesal (setelah melihat kedatangan bala bencana).
English: But they hamstrung her , and then were penitent .
中文: 但他们宰了它,随后,他们深觉悔恨。
فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Melayu: Lalu mereka ditimpa azab yang membinasakan. Sesungguhnya peristiwa yang demikian mengandungi satu tanda (yang membuktikan kekuasaan Allah); dan dalam pada itu, kebanyakan mereka tidak juga mahu beriman.
English: So the retribution came on them . Lo! herein is indeed a portent , yet most of them are not believers .
中文: 但他们还是受了惩罚。此中确有一个迹象,但他们大半是不信道的。
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Melayu: Dan sesungguhnya Tuhanmu (wahai Muhammad), Dia lah sahaja Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani.
English: And lo! thy Lord! He is indeed the Mighty , the Merciful .
中文: 你的主,确是万能的,确是至慈的。
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ
Melayu: (Demikian juga) kaum Nabi Lut telah mendustakan Rasul-rasul (yang diutus kepada mereka).
English: The folk of Lot denied the messengers ( of Allah ) ,
中文: 鲁特的宗族,曾否认使者。