Carian Al-Quran
Pergi ke Ayat
Tetapan Paparan Ayat
Surah Al-Anbiya (الأنبياء)
112 ayat • Makkiyah
11
Share
Share
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْماً
آخَرِينَ
Melayu: Dan berapa banyak Kami telah pecah-belahkan dan binasakan penduduk negeri yang melakukan kezaliman, dan Kami telah menjadikan sesudah mereka, kaum yang lain sebagai gantinya.
English: How many a community that dealt unjustly have We shattered , and raised up after them another folk!
中文: 我曾毁灭了许多不义的乡村,随后,我曾创造了别的民众。
12
Share
Share
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ
Melayu: Maka ketika mereka merasai (kedatangan) azab Kami, mereka dengan serta-merta lari keluar dari negeri itu.
English: And , when they felt Our might , behold them fleeing from it!
中文: 当他们感觉我的严刑的时候,他们忽然奔逃。
13
Share
Share
لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ
تُسْأَلُونَ
Melayu: (Lalu dikatakan kepada mereka): "Janganlah kamu lari, dan sebaliknya kembalilah kepada kemewahan hidup yang telah diberikan kepada kamu, dan ke tempat-tempat tinggal kamu, supaya kamu dapat ditanya mengenai apa yang berlaku".
English: ( But it was said unto them ) : Flee not , but return to that ( existence ) which emasculated you and to your dwellings , that ye may be questioned .
中文: ”你们不要奔逃,你们回去享受你们的豪华生活,和你们的住宅,以便你们将来受审讯。”
14
Share
Share
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
Melayu: (Akhirnya) mereka berkata: "Aduhai celakanya kami! Sesungguhnya kami adalah orang-orang yang berlaku zalim!"
English: They cried : Alas for us! Lo! we were wrongdoers .
中文: 他们说:“哀哉我们!我们原来确是不义的人。”
15
Share
Share
فَمَا زَالَت تِّلْكَ
دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيداً خَامِدِينَ
Melayu: Maka demikianlah seterusnya jeritan dan keluhan mereka, sehingga Kami jadikan mereka hancur lebur dan sunyi-sepi.
English: And this their crying ceased not till We made them as reaped corn , extinct .
中文: 那句话,将要常为他们的哀号,直到我使他们变成谷茬和死灰。
16
Share
Share
وَمَا خَلَقْنَا
السَّمَاء وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
Melayu: Dan (ingatlah) tidaklah Kami menciptakan langit dan bumi serta segala yang ada di antaranya, secara main-main.
English: We created not the heaven and the earth and all that is between them in play .
中文: 我未曾以游戏的态度创造天地万物;
17
Share
Share
لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْواً
لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ
Melayu: Sekiranya Kami hendak mengambil sesuatu untuk hiburan, tentulah Kami akan mengambilnya dari sisi Kami; Kami tidak melakukannya.
English: If We had wished to find a pastime , We could have found it in Our presence if We ever did .
中文: 假若我要消遣,我必定以我这里的东西做消遣,我不是爱消遣的。
18
Share
Share
بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ
عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ
Melayu: Bahkan Kami sentiasa mengarahkan yang benar menentang yang salah, lalu ia menghancurkannya, maka dengan serta-merta hilang lenyaplah dia. Dan (tetaplah) kecelakaan akan menimpa kamu disebabkan apa yang kamu sifatkan (terhadap Kami).
English: Nay , but We hurl the true against the false , and it doth break its head and lo! it vanisheth . And yours will be woe for that which ye ascribe ( unto Him ) .
中文: 我以真理投掷谬妄,而击破其脑袋,谬妄瞬时消亡。悲哉你们!由于你们对真主妄加描述。
19
Share
Share
وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ
Melayu: Dan (ingatlah) segala yang ada di langit dan di bumi adalah milik kepunyaan Allah jua; dan malaikat-malaikat yang ada di sisiNya tidak membesarkan diri dan tidak enggan daripada beribadat kepadaNya, dan tidak pula mereka merasa penat dan letih.
English: Unto Him belongeth whosoever is in the heavens and the earth . And those who dwell in His presence are not too proud to worship Him nor do they weary ;
中文: 凡在天地间的,都是他的;凡在他那里的,都虔诚地崇拜他,既不傲慢,又不疲倦。
20
Share
Share
يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
لَا يَفْتُرُونَ
Melayu: Mereka beribadat malam dan siang, dengan tidak berhenti-henti.
English: They glorify ( Him ) night and day ; they flag not .
中文: 他们昼夜赞他超绝,毫不松懈。