Carian Al-Quran
Pergi ke Ayat
Tetapan Paparan Ayat
Surah Maryam (مريم)
98 ayat • Makkiyah
31
Share
Share
وَجَعَلَنِي مُبَارَكاً أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ
وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيّاً
Melayu: Dan Ia menjadikan daku seorang yang berkat di mana sahaja aku berada, dan diperintahkan daku mengerjakan sembahyang dan memberi zakat selagi aku hidup.
English: And hath made me blessed wheresoever I may be , and hath enjoined upon me prayer and alms giving so long as I remain alive ,
中文: 要使我无论在那里都是有福的,并且嘱咐我,只要活著就要谨守拜功,完纳天课,
32
Share
Share
وَبَرّاً بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي
جَبَّاراً شَقِيّاً
Melayu: " Serta (diperintahkan daku) taat dan berbuat baik kepada ibuku, dan Ia tidak menjadikan daku seorang yang sombong takbur atau derhaka.
English: And ( hath made me ) dutiful toward her who bore me , and hath not made me arrogant , unblest .
中文: (他使我)孝敬我的母亲,他没有使我做霸道的、薄命的人。
33
Share
Share
وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ
وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيّاً
Melayu: Dan segala keselamatan serta kesejahteraan dilimpahkan kepadaku pada hari aku diperanakkan dan pada hari aku mati, serta pada hari aku dibangkitkan hidup semula (pada hari kiamat)".
English: Peace on me the day I was born , and the day I die , and the day I shall be raised alive!
中文: 我在出生日、死亡日、复活日,都享受和平。”
34
Share
Share
ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ
الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ
Melayu: Yang demikian sifat-sifatnya itulah Isa Ibni Maryam. Keterangan yang tersebut ialah keterangan yang sebenar-benarnya, yang mereka ragu-ragu dan berselisihan padanya.
English: Such was Jesus , son of Mary : ( this is ) a statement of the truth concerning which they doubt .
中文: 这是麦尔彦的儿子尔萨,这是你们所争论的真理之言。
35
Share
Share
مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ سُبْحَانَهُ
إِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
Melayu: Tiadalah layak bagi Allah mempunyai anak. Maha Sucilah Ia. Apabila menetapkan jadinya sesuatu perkara, maka hanyalah Ia berfirman kepadanya: "Jadilah engkau", lalu menjadilah ia.
English: It befitteth not ( the Majesty of ) Allah that He should take unto Himself a son . Glory be to Him! When He decreeth a thing , He saith unto it only : Be! and it is .
中文: ”真主不会收养儿子--赞颂真主、超绝万物--当他判决一件事的时候,他只对那件事说:‘有',它就有了。
36
Share
Share
وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ
فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ
Melayu: Dan sesungguhnya Allah ialah Tuhanku dan Tuhan kamu maka sembahlah kamu akan Dia inilah jalan yang betul - lurus ".
English: And lo! Allah is my Lord and your Lord . So serve Him . That is the right path .
中文: 真主确是我的主,也确是你们的主,所以你们应当崇拜他。这是正路。”
37
Share
Share
فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن
بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Melayu: Kemudian, golongan-golongan (dari kaumnya) itu berselisihan sesama sendiri. Maka kecelakaanlah bagi orang-orang kafir (yang berselisihan) itu, dari apa yang disaksikan pada hari yang besar huru-haranya.
English: The sects among them differ : but woe unto the disbelievers from the meeting of an awful Day .
中文: 但各派之间意见分歧。重大日来临的时候,悲哀归于不信道者。
38
Share
Share
أَسْمِعْ بِهِمْ
وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا لَكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
Melayu: Sungguh jelas pendengaran dan penglihatan mereka yang kafir itu semasa mereka datang mengadap Kami pada hari akhirat. Tetapi orang-orang yang zalim (dengan perbuatan kufur dan maksiat) pada masa di dunia ini, berada dalam kesesatan yang nyata
English: See and hear them on the Day they come unto Us! Yet the evil doers are today in error manifest .
中文: 他们来见我的那日,他们的耳真聪,他们的眼真明,但不义者,今天确在明显的迷误之中。
39
Share
Share
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Melayu: Dan berilah amaran (wahai Muhammad) kepada umat manusia seluruhnya tentang hari penyesalan iaitu hari diselesaikan perbicaraan perkara masing-masing pada masa mereka (yang ingkar) di dunia ini berada dalam kelalaian serta mereka pula tidak mahu beriman.
English: And warn them of the Day of anguish when the case hath been decided . Now they are in a state of carelessness , and they believe not .
中文: 你应当警告他们悔恨之日,当日一切事情已被判决,而他们现在还在疏忽之中。他们不信正道。
40
Share
Share
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
Melayu: Sesungguhnya Kamilah yang mewarisi bumi dan segala makhluk yang ada di atasnya; dan kepada Kamilah mereka akan dikembalikan.
English: Lo! We inherit the earth and all who are thereon , and unto Us they are returned .
中文: 我必定继承大地和大地上所有的一切,他们将归于我。