Surah Ia Bermuka Masam (عبس)

42 ayat • Makkiyah

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Melayu: Kemudian dimatikannya, lalu diperintahkan supaya ia dikuburkan;
English: Then causeth him to die , and burieth him ;
中文: 然后,他使他死,并安葬他。
ثُمَّ إِذَا شَاء أَنشَرَهُ
Melayu: Kemudian apabila Allah kehendaki dibangkitkannya (hidup semula).
English: Then , when He will , He bringeth him again to life .
中文: 然后,当他意欲的时候,他使他复活。
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Melayu: Janganlah hendaknya ia kufur ingkar lagi! Sebenarnya ia belum menunaikan apa yang diperintahkan kepadanya.
English: Nay , but ( man ) hath not done what He commanded him .
中文: 绝不然,他还没有奉行他所命令他的事务。
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
Melayu: (Kalaulah ia tidak memikirkan asal dan kesudahan dirinya), maka hendaklah manusia melihat kepada makanannya (bagaimana kami mentadbirkannya):
English: Let man consider his food :
中文: 教人观察自己的食物吧!
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاء صَبّاً
Melayu: Sesungguhnya kami telah mencurahkan hujan dengan curahan yang menakjubkan.
English: How We pour water in showers
中文: 我将雨水大量地倾注下来。
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقّاً
Melayu: Kemudian kami belah-belahkan bumi dengan belahan yang sesuai dengan tumbuh-tumbuhan, -
English: Then split the earth in clefts
中文: 然后,我使地面奇异地裂开,
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبّاً
Melayu: Lalu Kami tumbuhkan pada bumi biji-bijian,
English: And cause the grain to grow therein
中文: 我在大地上生产百谷,
وَعِنَباً وَقَضْباً
Melayu: Dan buah anggur serta sayur-sayuran,
English: And grapes and green fodder
中文: 与葡萄和苜蓿,
وَزَيْتُوناً وَنَخْلاً
Melayu: Dan Zaitun serta pohon-pohon kurma,
English: And olive trees and palm trees
中文: 与橄榄和海枣,
وَحَدَائِقَ غُلْباً
Melayu: Dan taman-taman yang menghijau subur,
English: And garden closes of thick foliage
中文: 与茂密的园圃,