Surah Bukit Tursina (الطور)

49 ayat • Makkiyah

أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
Melayu: Adakah pada sisi mereka (Lauh Mahfuz yang mengandungi) perkara-perkara yang ghaib, lalu mereka menyalin (daripadanya untuk menentang ajaran dan peringatanmu)?
English: Or possess they the Unseen so that they can write ( it ) down?
中文: 难道他们能知幽玄,故能将它记录下来?
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْداً فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ
Melayu: (Mereka tidak cukup dengan kata-kata dan tuduhan-tuduhan yang buruk sahaja) bahkan mereka hendak melakukan rancangan jahat (terhadapmu wahai Muhammad; tetapi mereka tidak akan berjaya) kerana orang-orang yang kafir itulah yang akan ditimpa balasan rancangan jahatnya.
English: Or seek they to ensnare ( the messenger ) ? But those who disbelieve , they are the ensnared!
中文: 难道他们欲用计谋吗?不信道者,将自中其计。
أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Melayu: (Apabila datangnya balasan rancangan jahat itu maka) adakah bagi mereka Tuhan (yang dapat menyelamatkan mereka) selain dari Allah? Maha Suci Allah dari apa yang mereka sekutukan itu.
English: Or have they any god beside Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partner ( unto Him ) !
中文: 难道除真主外,他们还有别的神灵吗?真主是超乎他们所用以配他的。
وَإِن يَرَوْا كِسْفاً مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطاً يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
Melayu: Dan kiranya mereka melihat sepotong besar dari langit gugur (untuk menimpa mereka), mereka akan berkata: "(Itu adalah) awan yang bertompok - berlapis-lapis!"
English: And if they were to see a fragment of the heaven falling , they would say : A heap of clouds .
中文: 如果他们看见天掉下来一块,他们将说:“这是成堆的云彩。”
فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ
Melayu: (Kalau keingkaran dan kedegilan mereka sampai begitu sekali) maka biarkanlah mereka (wahai Muhammad, dan janganlah dihiraukan) sehingga mereka menemui hari yang padanya mereka akan binasa -
English: Then let them be ( O Muhammad ) , till they meet their day , in which they will be thunder stricken ,
中文: 你任随他们吧!直到他们遭遇自己被震死的日子。
يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئاً وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
Melayu: (Iaitu) hari segala rancangan jahat dan tipu daya mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah kepada mereka, dan mereka pula tidak diberikan pertolongan.
English: A day in which their guile will naught avail them , nor will they be helped .
中文: 在那日,他们的计谋,对于他们毫无裨益,他们也不受援助。
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَاباً دُونَ ذَلِكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Melayu: Sesungguhnya orang-orang yang zalim itu akan beroleh azab seksa selain dari azab yang tersebut, akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui (hakikat yang sebenarnya).
English: And verily , for those who do wrong , there is a punishment beyond that . But most of them know not .
中文: 不义的人们,在那日之前,必定要受一种刑罚,但他们大半不知道。
وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Melayu: Dan (dengan yang demikian) bersabarlah (wahai Muhammad) menerima hukum Tuhanmu (memberi tempoh kepada mereka), kerana sesungguhnya engkau tetap terselamat dalam pemuliharaan serta pengawasan Kami; dan bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu semasa engkau bangun.
English: So wait patiently ( O Muhammad ) for thy Lord ' s decree , for surely thou art in Our sight ; and hymn the praise of thy Lord when thou uprisest .
中文: 你应当忍受你的主的判决,因为你确是在我的眷顾之下的。你起来的时候,应当赞颂你的主;
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ
Melayu: Dan juga hendaklah engkau bertasbih kepadaNya pada waktu malam, dan ketika bintang-bintang tenggelam (pada waktu subuh).
English: And in the night time also hymn His praise , and at the setting of the stars .
中文: 在夜间和在星宿没落之么,你应当赞颂他。