Surah Hijr (الحجر)

99 ayat • Makkiyah

الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ
Melayu: (Iaitu) mereka yang menjadikan Al-Quran terbahagi kepada beberapa bahagian (lalu mereka percaya kepada sebahagian dan menolak sebahagian yang lain).
English: Those who break the Quran into parts .
中文: 他们把《古兰经》分割成若干肢体。
فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِيْنَ
Melayu: Demi Tuhanmu! Kami akan menyoal mereka (yang kafir itu) semuanya (pada hari kiamat kelak), -
English: Them , by thy Lord , We shall question , every one ,
中文: 指你的主发誓,我必将他们全体加以审问--
عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Melayu: Mengenai apa yang mereka telah lakukan.
English: Of what they used to do .
中文: 审问他们生前的行为。
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ
Melayu: Oleh itu, sampaikanlah secara berterus-terang apa yang diperintahkan kepadamu (wahai Muhammad), dan janganlah engkau hiraukan bantahan dan tentangan kaum kafir musyrik itu.
English: So proclaim that which thou art commanded , and withdraw from the idolaters .
中文: 你应当公开宣布你所奉的命令,而且避开以物配主者。
إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ
Melayu: Sesungguhnya Kami tetap memelihara dan mengawalmu dari kejahatan orang-orang yang mengejek-ejek dan mempersendakanmu, -
English: Lo! We defend thee from the scoffers ,
中文: 在对付嘲笑者方面,我必使你满足。
الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللّهِ إِلـهاً آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Melayu: (Iaitu) mereka yang mengadakan tuhan yang lain bersama-sama Allah, maka mereka akan mengetahui kelak (akibatnya).
English: Who set some other god along with Allah . But they will come to know .
中文: 嘲笑者除真主外还崇拜别的神灵,不久他们就会知道了。
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
Melayu: Dan demi sesungguhnya Kami mengetahui, bahawa engkau bersusah hati dengan sebab apa yang mereka katakan.
English: Well know We that thy bosom is at times oppressed by what they say ,
中文: 我确已知道你为他们的谰言而烦闷。
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ
Melayu: Oleh itu, bertasbihlah engkau dengan memuji Tuhanmu, serta jadilah dari orang-orang yang sujud.
English: But hymn the praise of thy Lord , and be of those who make prostration ( unto Him ) .
中文: 你应当赞颂你的主超绝万物,你应当与众人一起叩头,
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
Melayu: Dan sembahlah Tuhanmu, sehingga datang kepadamu (perkara yang tetap) yakin.
English: And serve thy Lord till the inevitable cometh unto thee .
中文: 你应当崇拜你的主,直到那无疑的消息来临。