Nombor Abjab

Surah Pengumpat (الهمزة)

9 ayat • Makkiyah

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
Melayu: Kecelakaan besar bagi tiap-tiap pencaci, pengeji,
English: Woe unto every slandering traducer ,
中文: 伤哉!每个诽谤者 ,诋毁者 ,
الَّذِي جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُ
Melayu: Yang mengumpulkan harta dan berulang-ulang menghitung kekayaannya;
English: Who hath gathered wealth ( of this world ) and arranged it .
中文: 他聚积财产 ,而当作武器 ,
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
Melayu: Ia menyangka bahawa hartanya itu dapat mengekalkannya (dalam dunia ini)!
English: He thinketh that his wealth will render him immortal .
中文: 他以为他的财产 ,能使他不灭。
كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
Melayu: Tidak! Sesungguhnya dia akan dicampakkan ke dalam "Al-Hutamah".
English: Nay , but verily he will be flung to the Consuming One .
中文: 绝不然 ,他必定要被投在毁灭坑中。
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
Melayu: Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia "Al-Hutamah" itu?
English: Ah , what will convey unto thee what the Consuming One is!
中文: 你怎能知道毁灭坑是什麽?
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
Melayu: (Al-Hutamah) ialah api Allah yang dinyalakan (dengan perintahNya), -
English: ( It is ) the fire of Allah , kindled ,
中文: 是真主的燃著的烈活。
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
Melayu: Yang naik menjulang ke hati;
English: Which leapeth up over the hearts ( of men ) .
中文: 能升到人的心上。
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
Melayu: Sesungguhnnya api neraka itu ditutup rapat atas mereka.
English: Lo! it is closed in on them
中文: 他们必定要被关在烈火中 ,
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
Melayu: (Mereka terikat di situ) pada batang-batang palang yang melintang panjang.
English: In outstretched columns .
中文: 吊在许多很高的柱子上。