Carian Al-Quran
Pergi ke Ayat
Tetapan Paparan Ayat
Surah Al-Jinn (الجن)
28 ayat • Makkiyah
11
Share
Share
وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ
وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَداً
Melayu: `Dan bahawa sesungguhnya (memang maklum) ada di antara kita golongan yang baik keadaannya, dan ada di antara kita yang lain dari itu; kita masing-masing adalah menurut jalan dan cara yang berlainan.
English: And among us there are righteous folk and among us there are far from that . We are sects having different rules .
中文: 我们中有善良的,有次於善良的,我们是分为许多派别的。
12
Share
Share
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعجِزَ
اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَباً
Melayu: `Dan bahawa sesungguhnya kita (sekarang) mengetahui, bahawa kita tidak sekali-kali akan dapat melepaskan diri dari balasan Allah (walau di mana sahaja kita berada) di bumi, dan kita juga tidak sekali-kali akan dapat melarikan diri dari balasanNya (walau ke langit sekalipun).
English: And we know that we cannot escape from Allah in the earth , nor can we escape by flight .
中文: 我们相信,我们在大地上,绝不能使真主无奈,也绝不能逃避真主的谴责。
13
Share
Share
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَى
آمَنَّا بِهِ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْساً وَلَا رَهَقاً
Melayu: `Dan bahawa sesungguhnya kami, ketika mendengar petunjuk (Al-Quran), kami beriman kepadanya (dengan tidak bertangguh lagi); kerana sesiapa yang beriman kepada Tuhannya, maka tidaklah ia akan merasa bimbang menanggung kerugian (mengenai amalnya yang baik), dan juga tidak akan ditimpakan sebarang kesusahan.
English: And when we heard the guidance , we believed therein , and whoso believeth in his Lord , he feareth neither loss nor oppression .
中文: 当我们听见正道的时候,我们已信仰它。谁信仰主,谁不怕克扣,也不怕受辱。
14
Share
Share
وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلَئِكَ
تَحَرَّوْا رَشَداً
Melayu: `Dan bahawa sesungguhnya (dengan datangnya Al-Quran, nyatalah) ada di antara kita golongan yang berugama Islam, dan ada pula golongan yang (kufur derhaka dengan) menyeleweng dari jalan yang benar; maka sesiapa yang menurut Islam (dengan beriman dan taat), maka merekalah golongan yang bersungguh-sungguh mencari dan menurut jalan yang benar,
English: And there are among us some who have surrendered ( to Allah ) and there are among us some who are unjust . And whoso hath surrendered to Allah , such have taken the right path purposefully .
中文: 我们中有顺服的,有乖张的。凡顺服的,都是有志於正道的。
15
Share
Share
وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَباً
Melayu: ` Adapun orang-orang yang menyeleweng dari jalan yang benar, maka mereka menjadi bahan bakaran bagi neraka Jahannam. '
English: And as for those who are unjust , they are firewood for hell .
中文: 至於乖张的,将作火狱的燃料。”
16
Share
Share
وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاء غَدَقاً
Melayu: (Nabi Muhammad diwahyukan menerangkan lagi): "Dan bahawa sesungguhnya! Kalaulah mereka (manusia dan jin) itu berjalan betul di atas jalan (Islam), sudah tentu Kami (akan memberikan mereka sebab-sebab kemewahan, terutama) menurunkan hujan lebat kepada mereka.
English: If they ( the idolaters ) tread the right path , We shall give them to drink of water in abundance
中文: 假如他们遵循正道,我必赏赐他们的丰富的雨水,
17
Share
Share
لِنَفْتِنَهُمْ
فِيهِ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَاباً صَعَداً
Melayu: "(Pemberian yang demikian) untuk Kami menguji (dan menzahirkan bawaan dan keadaan) mereka dalam menikmati apa yang Kami berikan itu (adakah mereka bersyukur dan tetap betul menurut Islam); dan (ingatlah), sesiapa yang berpaling dari mengingati Tuhannya, (dengan berlaku ingkar - derhaka, maka) Tuhan akan memasukkannya ke dalam azab yang memuncak beratnya.
English: That We may test them thereby , and whoso turneth away from the remembrance of his Lord ; He will thrust him into ever growing torment .
中文: 以便我以雨水考验他们。谁退避主的教训,他将使谁入在严峻的刑罚中。
18
Share
Share
وَأَنَّ
الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَداً
Melayu: "Dan bahawa sesungguhnya masjid-masjid itu untuk (ibadat kepada) Allah semata-mata; maka janganlah kamu seru dan sembah sesiapapun bersama-sama Allah.
English: And the places of worship are only for Allah , so pray not unto anyone along with Allah .
中文: 一切清真寺,都是真主的,故你们应当祈祷真主,不要祈祷任何物。
19
Share
Share
وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ
يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَداً
Melayu: "Dan bahawa sesungguhnya, ketika hamba Allah (Nabi Muhammad) berdiri mengerjakan ibadat kepadaNya, mereka hampir-hampir menindih satu sama lain mengerumuninya".
English: And when the slave of Allah stood up in prayer to Him , they crowded on him , almost stifling . '
中文: 当真主的仆人起来祈祷的时候,他们几乎群起而攻之。
20
Share
Share
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ
بِهِ أَحَداً
Melayu: Katakanlah (wahai Muhammad): "Sesungguhnya aku hanyalah beribadat kepada Tuhanku semata-mata, dan aku tidak mempersekutukanNya dengan sesiapapun".
English: Say ( unto them , O Muhammad ) : I pray unto Allah only , and ascribe unto Him no partner .
中文: 你说:“我只祈祷我的主,我不以任何物配他。”