Surah Ia Bermuka Masam (عبس)
42 ayat • Makkiyah
1
Share
عَبَسَ وَتَوَلَّى
Melayu: Ia memasamkan muka dan berpaling,
English: He frowned and turned away
中文: 他曾皱眉,而且转身离去,
2
Share
أَن جَاءهُ الْأَعْمَى
Melayu: Kerana ia didatangi orang buta.
English: Because the blind man came unto him .
中文: 因为那个盲人来到他的面前。
3
Share
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى
Melayu: Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui (tujuannya, wahai Muhammad) ? Barangkali ia mahu membersihkan hatinya (dengan pelajaran ugama yang didapatinya daripadamu)! -
English: What could inform thee but that he might grow ( in grace )
中文: 你怎能知道呢?他也许能受薰陶,
4
Share
أَوْ
يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى
Melayu: Ataupun ia mahu mendapat peringatan, supaya peringatan itu memberi manfaat kepadanya.
English: Or take heed and so the reminder might avail him?
中文: 或听忠告,而蒙教益。
5
Share
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
Melayu: Adapun orang yang merasa keadaannya telah cukup, tidak berhajat lagi (kepada ajaran Al-Quran),
English: As for him who thinketh himself independent ,
中文: 至於自满者,
6
Share
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى
Melayu: Maka engkau bersungguh-sungguh melayaninya.
English: Unto him thou payest regard .
中文: 你都逢迎他,
7
Share
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى
Melayu: Padahal engkau tidak bersalah kalau ia tidak mahu membersihkan dirinya (dari keingkarannya).
English: Yet it is not thy concern if he grow not ( in grace ) .
中文: 他不受薰陶,於你何干?
8
Share
وَأَمَّا مَن جَاءكَ يَسْعَى
Melayu: Adapun orang yang segera datang kepadamu,
English: But as for him who cometh unto thee with earnest purpose
中文: 至於殷切地来请教你,
9
Share
وَهُوَ يَخْشَى
Melayu: Dengan perasaan takutnya (melanggar perintah-perintah Allah), -
English: And hath fear ,
中文: 而且心怀敬畏者,
10
Share
فَأَنتَ
عَنْهُ تَلَهَّى
Melayu: Maka engkau berlengah-lengah melayaninya.
English: From him thou art distracted .
中文: 你却怠慢他。